戏赠友人译文_戏赠友人译文 | 注释 | 赏析

诗词文学 483 0

戏赠友人译文_戏赠友人译文 | 注释 | 赏析

文章千古事,得失寸心知——唐.杜甫<<偶题>>

2.一日不作诗,心源如废井——唐.贾岛<<戏赠友人>>

3.作正宽诗火追亡逋,情景一失后难摹——宋.苏轼<<腊日游孤山访惠勒思二敬绝僧>>

4.文章自得方为贵,衣钵相传岂是真——金.王若虚<<论诗诗>>

5.举稿亮小编手写小编口,古岂能拘牵——清.黄遵宪<<杂感>>

6.纵横正有凌云笔,俯仰随人亦可怜——金.元好问<<论诗三十首>>

7.须教自小编胸中出,切忌随人脚后行——宋.戴复古<<论诗十绝>>

8.天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情——清.张问陶<<论诗十二绝句>>

9.春江秋月冬冰雪,不听陈言只听天——宋.杨万里<<读张文潜诗>>

10.莫将死句入诗中,此诀传来自放翁——清.袁枚<<仿元遗山论诗>>

赠孟浩然

李白

吾爱孟夫子,

风流天下闻。

红颜弃轩差坦冕,

白首卧松云。

醉月频中圣,

迷花不事君。

高山安可仰告磨,

徒此揖清芬。

此诗的风虚友桐格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想感情上的共鸣。

赠钱征君少阳

白玉一杯酒,

绿杨三月时。

春风余几日,

两鬓各成丝。

秉烛唯须饮,

投竿也未迟。

如逢渭水猎,

犹可帝王师。

这首赠诗,赞扬钱少阳年老而仍怀出仕建功的抱负,同时也反映了诗人晚年壮心不已的气概。

赠汪伦

李白乘舟将欲行,

忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,

不及汪伦送小编情!

诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句"乘舟"表明是循水道;"将欲行"表明是在轻舟待发之时。这句使小编们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。

红颜弃轩冕,

迷花不瞎芦事君。

高山安可仰,

此诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与空如他思想感情上的共鸣。

叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句乘磨亏带舟表明是循水道;将欲行表明是在轻舟待发之时。这句使小编们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情

戏赠友人 [唐代] 贾岛

一日不作诗,心源如废井。笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。朝来重汲引,依旧得清冷。书赠同怀人,词中多苦辛。

译文及注释

时的吟咏就像那将水从井中提上来的告诉绳索。虽然每日都思绪翻飞不停作诗,仍然可以作出新的清冷诗句。这首诗是想告诉志同道合的朋友,作诗乃是一件需要长期坚持的辛苦事。

注释 辘轳:用手动绞车牵引水桶自井中汲水的提水工具。縻绠:绳索。 陈三立<<江行杂感>>诗之一:"中宵镫火辉,有涕如縻绠。"同怀人:即志同道合之人。

鉴赏

直接指出一口井如果没有了水,固然是废井;倘若有水而无人汲,也依然是废井。诗人从这个角度比喻作诗。颔联笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。中的笔砚、吟咏互文见义,皆指创作活动。辘轳是汲取井水的起重装置,即在井上树立支架,上装可用手柄摇转的轴,轴上绕绳索,系上水桶,摇转手柄,使水桶一起一落,汲取井水。

以上就是花美荣小编大虾米为大家整理的戏赠友人译文_戏赠友人译文,|,注释,|,赏析相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

上一篇 文章地图

下一篇 文章导航

发表评论 (已有 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~